Merge remote-tracking branch 'origin/master'
This commit is contained in:
commit
74a97feea0
2
.obsidian/plugins/copilot/data.json
vendored
2
.obsidian/plugins/copilot/data.json
vendored
@ -299,7 +299,7 @@
|
|||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "Translate to Chinese",
|
"name": "Translate to Chinese",
|
||||||
"prompt": "<instruction>Translate the text below into Chinese:\n 1. Preserve the meaning and tone\n 2. Maintain appropriate cultural context\n 3. Keep formatting and structure\n 4. In line math formular use LaTex.\n </instruction>\n\n<text>{copilot-selection}</text>\n<restrictions>\n1. Blade翻译为叶片,flapwise翻译为挥舞,edgewise翻译为摆振,pitch angle翻译成变桨角度,twist angle翻译为扭角,rotor翻译为风轮,turbine、wind turbine翻译为机组、风电机组,span翻译为展向,deflection翻译为变形,mode翻译为模态,normal mode翻译为简正模态,jacket 翻译为导管架,superelement翻译为超单元,shaft翻译为主轴,azimuth、azimuth angle翻译为方位角,neutral axes 翻译为中性轴\n2. Return only the translated text.\n</restrictions>",
|
"prompt": "<instruction>Translate the text below into Chinese:\n 1. Preserve the meaning and tone\n 2. Maintain appropriate cultural context\n 3. Keep formatting and structure\n 4. **$ $ 符号包裹的内容保持与原文内容一致**\n </instruction>\n\n<text>{copilot-selection}</text>\n<restrictions>\n1. Blade翻译为叶片,flapwise翻译为挥舞,edgewise翻译为摆振,pitch angle翻译成变桨角度,twist angle翻译为扭角,rotor翻译为风轮,turbine、wind turbine翻译为机组、风电机组,span翻译为展向,deflection翻译为变形,mode翻译为模态,normal mode翻译为简正模态,jacket 翻译为导管架,superelement翻译为超单元,shaft翻译为主轴,azimuth、azimuth angle翻译为方位角,neutral axes 翻译为中性轴\n2. Return only the translated text.\n</restrictions>",
|
||||||
"showInContextMenu": true,
|
"showInContextMenu": true,
|
||||||
"modelKey": "ministral-3:14b|ollama"
|
"modelKey": "ministral-3:14b|ollama"
|
||||||
},
|
},
|
||||||
|
|||||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user